Cuerpo y violencia. Novísimas novelistas mexicanas: Daniela Tarazona y Bibiana Camacho

Maricruz Castro Ricalde

Résumé

Le but de ce travail est, en premier lieu, d’offrir un panorama des romans écrits par des auteures mexicaines nées après les années 1970. On y démontre la vitalité qui se manifeste dans cette génération, à travers le grand nombre de livres publiés, l’origine variée des auteures tout comme la variété des thèmes explorés. On analyse ensuite deux premiers romans, El animal en la piedra de Daniela Tarazona et Tras las huellas de mi olvido de Bibiana Camacho. Les deux sont écrits à la première personne du singulier et abordent le corps féminin dans son abjection. On reprend le concept de Judith Butler sur le corps comme une construction discursive mais aussi comme une matérialité sur laquelle certaines normes régulatrices se sont imposées. Dans ce sens, on fait nôtre – pour la reformuler – une des multiples questions que lance cette philosophe dans son texte Ces corps qui comptent : Quel est le propos de ces auteures qui configurent « une sphère de corps abjects, un champ de déformation ? » On se propose d’illustrer ici comment Taranzona et Camacho situent leurs personnages dans la catégorie de ces « corps qui comptent ».

Mots clés : Romancières mexicaines, corps abjects, littérature mexicaine contemporaine, Daniela Tarazona, Bibiana Camacho.

*

Resumen

El propósito de este trabajo es, en primer lugar, ofrecer un panorama de las novelas escritas por las autoras mexicanas nacidas después de la década de los setenta. Demuestro la vitalidad existente en esta generación a través del gran número de libros publicados, el origen diverso de sus autoras así como la variedad de temas explorados. Después analizo dos “óperas primas”: El animal en la piedra de Daniela Tarazona y Tras las huellas de mi olvido de Bibiana Camacho. Ambas están escritas desde el pronombre de la primera persona del singular y abordan los cuerpos femeninos en su abyección. Retomo el concepto de Judith Butler sobre el cuerpo como una construcción discursiva pero también como una materialidad sobre la que se han impuesto ciertas normas regulatorias. En este sentido hago mía – para reformularla –  una de las múltiples preguntas que lanza esta filósofa en su obra Cuerpos que importan: ¿Cuál es el propósito de estas autoras al configurar “una esfera de cuerpos abyectos, un campo de deformación”? Me propongo ilustrar cómo Tarazona y Camacho sitúan a sus personajes en la categoría de “cuerpos que sí importan”.

Palabras clave: Novelistas mexicanas, cuerpos abyectos, literatura mexicana contemporánea, Daniela Tarazona, Bibiana Camacho.

*

Abstract

The purpose of this paper is first to provide an overview of the novels written by Mexican women authors born after the 1970s. I demonstrate the vitality of this generation through a large number of publications, the diverse origins of its authors and the wide range of topics explored. Then, I analyze two early novels: El animal sobre la piedra (2008) by Daniela Tarazona and Tras las huellas de mi olvido (2010) by Bibiana Camacho. Both novels are written in the first person singular and address women’s bodies in their abjection. I return to Judith Butler’s concept of the body as a discursive construction but also as a materiality upon which certain regulatory norms are imposed. In this sense I borrow – and I reword – one of the many questions that this philosopher raises in her book Bodies that matter: What is the purpose of these women authors when setting up “a sphere of abject bodies, a strain field”? I intend to illustrate how Tarazona and Camacho place their main female characters in the category of “bodies that do matter”.

KeyWords: Mexican women writers, abject bodies, contemporary Mexican literature, Daniela Tarazona, Bibiana Camacho.