Quiebres temporales entre agua y muerte: “Cuando salí de la Habana, válgame Dios” de José Emilio Pacheco

Margherita Cannavacciuolo


Résumé

Cet article s’attache à étudier la nouvelle “Cuando salí de La Habana, Válgame Dios” (1972) de José Emilio Pacheco, en analysant la façon dont, dans la narration, le flux temporel est lié à la dynamique l’isotopie marine ainsiqu’à la mort dans l’eau. On alors la configuration d’un discours thanatologique concrétisé dans le  mythème du vaisseau fantôme.

Mots-clés : José Emilio Pacheco, “Cuando salí de La Habana, válgame Dios”, chevauchement temporel, mer, mort.

*

Resumen

El presente artículo estudia el cuento “Cuando salí de La Habana, Válgame Dios” (1972) de José Emilio Pacheco, analizando cómo en la narración, el flujo temporal sufre la dinámica de la isotopíamarina, a la vez que está sometido al acontecimiento de la muerte en el agua. El paso sucesivo viene a ser la configuración de un discurso tanatológico concretizado en el mitema del buque fantasma.

Palabras clave: José Emilio Pacheco, “Cuando salí de La Habana, válgame Dios”, superposiciones temporales, mar, muerte.

*

Abstract

This paper examines José Emilio Pacheco’s short story “Cuando salí de La Habana, Válgame Dios” (1972), in order to analyze the relationships between the temporal flux and the isotopy of the sea, and their link to death by water in the narration. This paper also mirrors the way in which the text enacts a thanatological discourse by concretizing it into the mitheme of the ghost ship.

Keywords: José Emilio Pacheco, “Cuando salí de La Habana, válgame Dios”, time shifts, sea, death.